Digitalthread何时是ld

致力于数字孪生体技术的研究与发展

通过解决方案和工程化应用造福人类

原创:数字孪生体实验室

作者:段海波

笔者一直以来主张区分数字孪生系统和数字孪生体,进而构建系统化的数字孪生概念和术语体系。

年11月30日,工信部发布《“十四五”信息化和工业化深度融合发展规划》,全文四处提到数字孪生,在“推进行业领域数字化转型——装备制造”一节中提到:围绕机械、汽车、航空、航天、船舶、兵器、电子、电力等重点装备领域......构建面向装备全生命周期的数字孪生系统;

12月24日,工信部和国家标准化管理委员会发布《工业互联网综合标准化体系建设指南(版)》,全文21处提到数字孪生,在“工业数字孪生标准”一节中提到:......数字孪生体在速度、精度、尺度、广度、安全性、可靠性、稳定性等方面的性能要求。这是“数字孪生系统”和“数字孪生体”第一次出现在这个级别的官方文件中,这将有力推动数字孪生相关技术研发、应用和标准化工作。

但《工业互联网综合标准化体系建设指南(版)》采纳“数字主线”作为digitalthread的译法(将数字主线标准作为工业数字孪生标准中的能力要求标准之一),这一译法值得商榷。

本文通过语料分析和业务场景分析辨析digitalthread的内涵,并对其中文术语名称提出个人建议,敬请业界同仁和相关标准化专家指正。

0.工作方法

Digitaltwin、digitalthread等外来术语的引进和标准化基本上都涉及到相关国际标准或规范指南的采标。虽然采标有多种情况,但首先都是对外来术语的名和实的准确理解。建议参照相关国家标准(GB/T.1-《标准编写规则第1部分:术语》和GB/T-《术语工作原则与方法》)推荐的原则和方法进行外来术语的理解、翻译及其中文术语的确定。

对于digitalthread这个英文概念和术语,至少要包括英文概念定义分析、英文术语单词释义、英文术语语料分析、业务场景分析、中文术语语料分析、中文术语译法分析和中文术语名称建议等步骤,而不能简单地依靠查英汉词典来挑选似是而非的中文解释作为国家标准的对应中文术语。

1.英文概念定义分析

与数字孪生众说纷纭的几十个定义不同,digitalthread的定义相当聚焦,来自和脱胎于美军方的少数几个定义得到了业界广泛认同。

定义1(国防采办大学):anextensible,configurableand


转载请注明:http://www.180woai.com/afhhy/719.html


冀ICP备2021022604号-10

当前时间: